古诗文赏析:《放言五首·其三》(唐)白居易  第1张

《放言五首·其三(唐)白居易

赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。

试玉要烧三日满,辨材须待七年期。

周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。

向使当初身便死,一生真伪复谁知?

【注释】

放言:言论放肆,不受拘束的意思。

君:您,这里指作者的好友元稹。

钻龟、祝蓍(shī):古人占卜的方法,钻龟壳后看其裂纹占卜吉凶,或拿蓍草的茎占卜吉凶。这里是指求签问卜。

材:木材,这里指枕木和樟木。

篡(cuàn):篡位,臣子夺取君主的权位。

向使:假如,如果,假使。

周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。成王年幼为王,周公摄政,管叔等人散布流言,说周公要害成王,于是周公躲避了起来。后来成王发现流言是假的,便迎接周公回来,平定了管叔等人的叛乱。

王莽(mǎng):汉元帝皇后侄。王莽在篡夺政权之前,为了收揽人心,常以谦恭退让示人,后来终于篡汉自立,改国号为“新”。

【译文】

赠给你一种方法来决断自己的狐疑,不需要求神问鬼来占卜吉凶。要知道玉的真伪,得用大火烧三天;要知道木材的好坏,要经过七年的时间才能分辨出来。周公曾经因流言蜚语而恐惧,王莽在未篡汉之前也曾谦躬下士。假如当初他们都死了,这千古的忠臣与奸佞我们又怎们知道呢?

【赏析】

这首诗用通俗易懂的语句说明了浅显易懂的道理:路遥知马力日久见人心!

虽以议论为主,但行文却极为曲折,富有情味。诗人先用“赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍”来抓住读者,读到此处会迫切想知道诗人慷慨相赠的方法是什么灵丹妙药,接着才娓娓道来:时间是检验真理的唯一标准!噢,就这?正当你有些失望的时候,诗人又从例举了“周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。”从反面证明诗人如果不用这种方法去识别事物,就往往不能做出准确的判断。

古诗文赏析:《放言五首·其三》(唐)白居易  第2张